Next
Previous
Tampilkan postingan dengan label Dunia Bahasa. Tampilkan semua postingan
0

12 Lagu Anak-Anak Yang Menyesatkan

Posted in ,
Mungkin tentang lagu anak-anak yang menyesatkan ini terbilang sudah gak asing lagi buat temen-temen.. Saya hanya ingin share lagi.

 http://www.anneahira.com/images/topic/lagu-anak-anak.jpg

Anda mungkin sering mendengar dan menyanyikan lagu anak-anak, baik Anda saat masih kecil atau bernyanyi untuk anak Anda. Ternyata lagu anak-anak yang populer banyak mengandung kesalahan, mengajarkan kerancuan, dan menurunkan motivasi. Berikut buktinya:

http://tesarphone.files.wordpress.com/2011/06/bulk_in_ceiling1.jpg

1. Balonku
“Balonku ada 5… rupa-rupa warnanya… merah, kuning, kelabu.. merah muda dan biru… meletus balon hijau, dorrrr!!!”
Perhatikan warna-warna kelima balon tersebut, kok tiba-tiba bisa muncul warna hijau ? Jadi jumlah balon sebenarnya ada 6, bukan 5!

2. Aku Seorang Kapiten
“Aku seorang kapiten… mempunyai pedang panjang… kalo berjalan prok..prok.. prok… aku seorang kapiten!”
Perhatikan di bait pertama dia cerita tentang pedangnya, tapi di bait kedua dia cerita tentang sepatunya (inkonsistensi) . Harusnya dia tetap konsisten, misal jika ingin cerita tentang sepatunya seharusnya dia bernyanyi : “mempunyai sepatu baja (bukan pedang panjang)… kalo berjalan prok..prok.. prok..” nah, itu baru klop!
Jika ingin cerita tentang pedangnya, harusnya dia bernyanyi : “mempunyai pedang panjang… kalo berjalan ndul..gondal. .gandul.. atau srek.. srek.. srek..” itu baru sesuai dengan kondisi pedang panjangnya!

3. Bangun Tidur
“Bangun tidur ku terus mandi.. tidak lupa menggosok gigi.. habis mandi ku tolong ibu.. membersihkan tempat tidurku..”
Perhatikan setelah habis mandi langsung membersihkan tempat tidur. Lagu ini membuat anak-anak tidak bisa terprogram secara baik dalam menyelesaikan tugasnya dan selalu terburu-buru. Sehabis mandi seharusnya si anak pakai baju dulu dan tidak langsung membersihkan tempat tidur dalam kondisi basah dan telanjang!

4. Naik Ke Puncak Gunung
“Naik-naik ke puncak gunung.. tinggi.. tinggi sekali.. kiri kanan kulihat saja.. banyak pohon cemara.. 2X”
Lagu ini dapat membuat anak kecil kehilangan konsentrasi, semangat dan motivasi! Pada awal lagu terkesan semangat akan mendaki gunung yang tinggi tetapi kemudian ternyata setelah melihat jalanan yang tajam mendaki lalu jadi bingung dan gak tau mau ngapain, bisanya cuma noleh ke kiri ke kanan aja, gak maju2!

5. Naik Kereta Api
“Naik kereta api tut..tut..tut. . siapa hendak turut ke Bandung .. Surabaya .. bolehlah naik dengan naik percuma.. ayo kawanku lekas naik.. keretaku tak berhenti lama”
Nah, yg begini ini yg parah! mengajarkan anak-anak kalo sudah dewasa maunya gratis melulu. Pantesan PJKA rugi terus! terutama jalur Jakarta- Bandung dan Jakarta-Surabaya!

6. Kutilang
“Di pucuk pohon cempaka.. burung kutilang berbunyi.. bersiul-siul sepanjang hari dg tak jemu2.. mengangguk-angguk sambil bernyanyi tri li li..li..li.. li..li..”
Ini juga menyesatkan dan tidak mengajarkan kepada anak-anak akan realita yang sebenarnya. Burung kutilang itu kalo nyanyi bunyinya cuit..cuit.. cuit..! kalo tri li li li li itu bunyi kalo yang nyanyi orang, bukan burung!

7. Pok Ame Ame
“Pok ame ame.. belalang kupu-kupu.. siang makan nasi, kalo malam minum susu..”
Ini jelas lagu dewasa dan untuk konsumsi anak-anak! Karena yang disebutkan di atas itu adalah kegiatan orang dewasa, bukan anak kecil. Kalo anak kecil, karena belom boleh maem nasi, jadi gak pagi gak malem ya minum susu!

8. Nina Bobo
“nina bobo oh nina bobo kalau tidak bobo digigit nyamuk”
Anak-anak Indonesia diajak tidur dgn lagu yg “mengancam”

9. Bintang Kecil
“Bintang kecil dilangit yg biru…”
Bintang khan adanya malem, lah kalo malem bukannya langit item?

10. Kartini
“Ibu kita Kartini…harum namanya.”
Namanya Kartini atau Harum?

11. Naik Delman
“Pada hari minggu ku turut ayah ke kota. naik delman istimewa kududuk di muka.”
Nah,gak sopan khan..

12. Menanam Jagung
“Cangkul-cangkul, cangkul yang dalam, menanam jagung dikebun kita…”
kalo mau nanam jagung, ngapain nyangkul dalam-dalam.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrU4xAVgaGGihT6-7CyjzV034Fg4inGi5Ub_fqBhSSNruHElG9_rrqfSSbxufDTVnWp3vfw0NPvz_W7hIfnnysYqyaWyprn8Hp8SislYwolHYlHVO8VblDHWu6Vo80PDNPcc0CUxX2NOIv/s400/barsingalong.gif






sumber :http://gugling.com/2010/10/31/12-lagu-anak-anak-indonesia-yang-menyesatkan/
0

Ucapan Selamat Tahun Baru dalam Berbagai Bahasa

Posted in ,
http://aldimazz.files.wordpress.com/2011/12/new-year-2012-high-quality-images-and-wallpapers-24.jpg
AFRIKAANS = gelukkige nuwejaar
ALBANIAN = Gëzuar vitin e ri
ALSATIAN = e glëckliches nëies / güets nëies johr
ARABIC  = aam saiid / sana saiida
ARMENIAN = shnorhavor nor tari
AZERI
= yeni iliniz mubarek
BAMBARA
= bonne année
BASQUE
= urte berri on
BELARUSIAN
= З новым годам (Z novym hodam)
BENGALI
= subho nababarsho
BERBER
= asgwas amegas
BETI
= mbembe mbu
BOBO
= bonne année
BOSNIAN
= sretna nova godina
BRETON
= bloavezh mat / bloavez mad
BULGARIAN
= честита нова година (chestita nova godina)
BURMESE
= hnit thit ku mingalar pa
CANTONESE
= kung hé fat tsoi
CATALAN
= bon any nou
CHINESE
= xin nian kuai le / xin nian hao
CORSICAN
= pace e salute
CROATIAN
= sretna nova godina
CZECH
= šťastný nový rok
DANISH
= godt nytår
DUTCH
= gelukkig Nieuwjaar
ESPERANTO
= felicxan novan jaron
feliæan novan jaron (Times SudEuro font)
ESTONIAN
= head uut aastat
FAROESE
= gott nýggjár
FINNISH
= onnellista uutta vuotta
FLEMISH
= gelukkig Nieuwjaar
FRENCH
= bonne année
FRISIAN
= lokkich neijier
FRIULAN
= bon an
GALICIAN
= feliz aninovo
GEORGIAN
= გილოცავთ ახალ წელს (gilocavt akhal tsels)
GERMAN
= ein gutes neues Jahr / prost Neujahr
GREEK
= kali chronia / kali xronia
eutichismenos o kainourgios chronos (we wish you a happy new year)
GUJARATI
= sal mubarak
GUARANÍ
= rogüerohory año nuévo-re
HAITIAN CREOLE
= bònn ané
HAWAIIAN
= hauoli makahiki hou
HEBREW
= shana tova
HINDI
= nav varsh ki subhkamna
HMONG
= nyob zoo xyoo tshiab
HUNGARIAN
= boldog új évet
ICELANDIC
= farsælt komandi ár
INDONESIAN
= selamat tahun baru
IRISH GAELIC
= ath bhliain faoi mhaise
ITALIAN
= felice anno nuovo, buon anno
JAVANESE
= sugeng warsa enggal
JAPANESE
= akemashite omedetô
 
http://i91.photobucket.com/albums/k316/acehforum/18178_1332050940562_1209660597_1022.jpg

KABYLIAN
= asseguèsse-ameguèsse
KANNADA
= hosa varshada shubhaashayagalu
KAZAKH
= zhana zhiliniz kutti bolsin
KHMER
= sur sdei chhnam thmei
KIRUNDI 
= umwaka mwiza
KOREAN
= seh heh bok mani bat uh seyo
KURDE
= sala we ya nû pîroz be
LAO
= sabai di pi mai
LATIN
= felix sit annus novus
LATVIAN
= laimīgu Jauno gadu
LIGURIAN
= feliçe annu nœvu / feliçe anno nêuvo
LINGALA
= bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
LITHUANIAN
= laimingų Naujųjų Metų
LOW SAXON
= gelükkig nyjaar
LUXEMBOURGEOIS
= e gudd neit Joër
MACEDONIAN
= srekna nova godina
MALAGASY
= arahaba tratry ny taona
MALAY
= selamat tahun baru
MALTESE
= is-sena t-tajba
MAORI
= kia hari te tau hou
MARATHI
= navin varshaachya hardik shubbheccha
MONGOLIAN
= shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)
MORÉ
= wênd na kô-d yuum-songo
NORWEGIAN
godt nyttår
OCCITAN bon
= annada
PERSIAN
= sâle no mobârak
POLISH
= szczęśliwego nowego roku
PORTUGUESE
= feliz ano novo
ROMANCHE
= bun di bun onn
ROMANI
= bangi vasilica baxt
ROMANIAN
= un an nou fericit / la mulţi ani
RUSSIAN С
= Новым Годом (S novim godom)
SAMOAN 
= ia manuia le tausaga fou
SANGO
= nzoni fini ngou
SARDINIAN
= bonu annu nou
SCOTTISH GAELIC
= bliadhna mhath ur
SERBIAN
= srećna nova godina
SHIMAORE
= mwaha mwema
SHONA
= goredzwa rakanaka
SINDHI
= nain saal joon wadhayoon
SINHALA
= suba aluth avuruddak vewa
SLOVAK
= stastlivy novy rok
SLOVENIAN
= srečno novo leto
SOBOTA
= dobir leto
SPANISH
= feliz año nuevo
SRANAN
= wan bun nyun yari
SWAHILI
= mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya
SWEDISH
= gott nytt år
 
http://media.vivanews.com/images/2012/01/01/138166_perayaan-tahun-baru-2012-di-kawasan-monas--jakarta.jpg

SWISS-GERMAN
= es guets Nöis
TAGALOG
= manigong bagong taon
TAHITIAN
ia orana i te matahiti api
TAMIL
= iniya puthandu nalVazhthukkal
TATAR
= yaña yıl belän
TELUGU
= nuthana samvathsara subhakankshalu
THAI
= สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)
TIBETAN
= tashi délek
TURKISH
= yeni yiliniz kutlu olsun
UDMURT
= Vyľ Aren
UKRAINIAN Z
= novym rokom
URDU
= naya saal mubarik
UZBEK
= yangi yilingiz qutlug’ bo’lsin
VIETNAMESE
= Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân
WALOON
= (“betchfessîs” spelling) bone annéye / bone annéye èt bone santéye
WELSH
= blwyddyn newydd dda
WEST
= INDIAN CREOLE bon lanné
WOLOF
= dewenati
YIDDISH
= a gut yohr